诗词大全
/
/
李白
/
行路难·其一

行路难·其一

·作者·

李白

·朝代·

语音
  • 译文
  • 注释
  • 赏析

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

标签:
  • 乐府
  • 初中古诗
  • 哲理
  • 励志
  • 唐诗三百首
  • 友情
  • 情感
  • 场景
  • 宴饮
  • 怀才不遇
  • 怀人
  • 译文

      金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

      胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

      想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。

      像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。

      何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?

      相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

    语音
  • 注释

    1、行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。

    2、金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。

    3、清酒:清醇的美酒。

    4、斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

    5、玉盘:精美的食具。

    6、珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。

    7、直:通“值”,价值。

    8、投箸(zhù):丢下筷子。箸:筷子。

    9、不能食:咽不下。

    10、茫然:无所适从。

    11、太行:太行山。

    12、碧:一作“坐”。

    13、忽复:忽然又。

    14、多岐(qí)路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。

    15、长风破浪:比喻实现政治理想。

    16、会:终将。

    17、云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

    18、济:渡。

    语音
  • 赏析

      诗的前四句写朋友对李白的深厚友情。“金樽清酒,斗十千,玉盘珍羞直万钱”都是渲染朋友为李白所设的饯行之宴的丰盛与隆重:不仅酒具,杯盘珍贵,酒菜也很值钱。“嗜酒见天真”的李白,这时却“停杯投箸”不能饮,足见内心的不平静,继而他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。

      接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻。诗人空怀一片报国之心,非但不被皇帝任用,反被“赐金还山”此情形不也是冰塞黄河,雪拥太行吗?

      但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就显示着不甘消沉之心。“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是姜尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。

      想到这两位历史人物的经历,又给诗人增添了信心。

      “行路难,行路难,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,然而当他的思绪回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。

      但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极入世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,重树信心与豪情。“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”坚信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要象刘宋时宗悫所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。

    语音

猜你喜欢

  • 塞下曲
    · · 卢纶
    乐府

    月黑雁飞高,

    单于夜遁逃。

    欲将轻骑逐,

    大雪满弓刀。

  • 渔歌子
    · · 张志和

    西塞山前白鹭飞,

    桃花流水鳜鱼肥。

    青箬笠,绿蓑衣,

    斜风细雨不须归。

  • 观书有感
    · · 朱熹
    七言绝句

    半亩方塘一鉴开,

    天光云影共徘徊。

    问渠那得清如许?

    为有源头活水来。

  • 清明
    · · 杜牧
    七言绝句

    清明时节雨纷纷,

    路上行人欲断魂。

    借问酒家何处有?

    牧童遥指杏花村。

  • 登飞来峰
    · · 王安石
    七言绝句

    飞来峰上千寻塔,

    闻说鸡鸣见日升。

    不畏浮云遮望眼,

    只缘身在最高层。

李白

0篇诗词

李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。北京大学教授李志敏评价:“李白之诗呼吸宇宙,出乎道;杜甫之诗德参天地,源于儒,皆至天人合一境界,故能出神入化。“《旧唐书》记载李白为山东人;《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

蜀ICP备16012350号-3   |   网站建设:四川云图信息 400-028-0339